Seo Linn – Óró Sé do Bheatha Bhaile

Seo Linn le leagan den amhrán traidisiúnta: ‘Óró Sé do Bheatha Bhaile’. Taifead déanta i gcomhair Seachtain na Gaeilge 2016.
Tuilleadh físeáin ó Seo Linn: https://www.youtube.com/c/SeoLinn/videos

Seo Linn singing their version of traditional Irish song ‘Óró Sé do Bheatha Bhaile’. Recorded for Seachtain na Gaeilge 2016
More videos from Seo Linn: https://www.youtube.com/c/SeoLinn/videos

Liricí
‘Sé do bheatha, a bhean ba léanmhar,
Do b’ é ár gcreach thú bheith i ngéibheann,
Do dhúiche bhreá i seilbh méirleach,
Is tú díolta leis na Gallaibh.

Óró, sé do bheatha ‘bhaile,
Óró, sé do bheatha ‘bhaile,
Óró, sé do bheatha ‘bhaile
Anois ar theacht an tsamhraidh.

Tá Gráinne Mhaol ag teacht thar sáile,
Óglaigh armtha léi mar gharda,
Gaeil iad féin is ní Frainc ná Spáinnigh,
Is cuirfidh siad ruaig ar Ghallaibh.

Óró, sé do bheatha ‘bhaile, (x3)
Anois ar theacht an tsamhraidh.

A bhuí le Rí na bhFeart go bhfeiceam,
Mura mbeam beo ina dhiaidh ach seachtain,
Gráinne Mhaol agus míle gaiscíoch,
Ag fógairt fáin ar Ghallaibh.

Óró, sé do bheatha ‘bhaile, (x3)
Anois ar theacht an tsamhraidh.

Lyrics
Welcome oh woman who was so afflicted,
It was our ruin that you were in bondage,
Our fine land in the possession of thieves…
And you sold to the foreigners!

Oh-ro You’re welcome home,
Oh-ro You’re welcome home,
Oh-ro You’re welcome home…
Now that summer’s coming!

Gráinne O’Malley is coming over the sea,
Armed warriors along with her as her guard,
They’re Irish themselves, not French nor Spanish,
And they will rout the foreigners!

Oh-ro You’re welcome home (x3)
Now that summer’s coming!

May it please the King of Miracles that we might see,
Although we may live for a week once after,
Gráinne Mhaol and a thousand warriors…
Dispersing the foreigners!

Oh-ro You’re welcome home (x3)
Now that summer’s coming!